clave

Última Entrada: En Algarrobo, el Miercoles 20 de Mayo del 2020 a las 23:25:18

InicioCorreoControlContactoIngresar

ETIQUETAS

Administración Agricultura Arqueología Arquitectura Astronomía Biología Ciencia Cine Cocina Deportes Derecho Diseño Economía Educación Filosofía Física Fotografía Geografía Geología Historia Humor Informática Ingeniería Juegos Lenguaje Leyendas Matemáticas Medicina Música Naturaleza Periodismo Pintura Poesía Política Química Religion




versión



formato

Mostrar:

posts



Se necesita:
Adobe AcrobatQuickTimeLibre Office



Ícono de conformidad con el Nivel Triple-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI

Ícono de verificacción de estándares SSL
 

Buscar en texto?

Buscar

22-04-2020

Gigas (Guigas)

En castellano, el término giga interpretado como la cantidad de una unidad representando mil millones de ella es abreviada con la letra G y pronunciada de distintas maneras.

Del inglés, por fonética se lée Yiga, en castellano Guiga y por escritura -probablemente en Argentina-, Jiga, independiente de la forma en que se pronuncie, su significado es el mismo: diez a la novena potencia.

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


20-04-2020

Segregación de Mercado

Según la economía la segregación de mercado intenta limitar el universo de individuos a aquellos clientes potenciales que se ajustan al perfil que satisface las necesidades de mi producto.

En la vida, la segregación tiene serios conflictos con los derechos individuales y las libertades de los ciudadanos, es por ello que es considerada un perjuicio que deteriora la sociedad y no la enrriquece. Existen muchos ejemplos de segregación en la vida cotidiana, a modo de ejemplo, tomaré un dicho popular en las entrevistas periodísticas de la última decada:

Cuando se pregunta sobre el sistema de pensiones y descuentos previsionales, es frecuente escuchar la preferencia por el sistema del funcionario público ó antigüo frente al sistema privado, y en efecto las pensiones y montos netos relativos a sus ingresos obtenidos por ellas suelen ser superiores a las de otras compañías. El análisis, se debe hacer en el universo y la media del perfil de sus clientes; si comprendemos que los sistemas públicos mantienen contratos perpetuos, que son difíciles de terminar, donde los cambios entre sistema público y privado son poco frecuentes, podemos deducir sin tanto estudio, que del universo de afiliados, aquellos del sistema público gozan de un perfil menos riesgoso, donde hasta los ingresos son en alguna medida predecibles. Por ello, la afirmación escuchada en los medios de comunicación no es ninguna premisa, pero si, su consecuencia. A consecuencia de la afirmación, ellos mismos plantéan, que deberían acabarse las administradoras de pensiones y que se debería volver a un sistema estatal. No existe ninguna razón por qué pensar que una administradora estatal lo fuese a hacer mejor que una privada.

Los colegios pueden ser tomados como un buen punto de experimentación, se reconoce que la segregación por sector ó ingresos económicos no es beneficiosa, y se ha llegado a consenso en que es una práctica que se debe combatir, para ello, se han aplicado programas de inclusión de viviendas -de modo que la integración a nivel comunal ayude a enrriquecer la diversidad-, y sistemas de becas y subsidios para el ingreso a establecimientos que económicamente mantienen valores restrictivos.

La limitación de personas a establecimientos públicos y de uso público es otra medida que también es sancionada, mientras se cumplan las disposiciones de higiéne, y un comportamiento adecuado, no es posible prohibir el ingreso ó el uso de material intencionado para el público.

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


16-04-2020

Inventando Palabras

Hace instantes en un canal de noticias, reportaron un segmento sobre el funcionamiento de un hopital en Barcelona, en Barcelona no se habla castellano sino el catalán, la entrevistada explicaba como se realizaba el acceso a un lugar restringido en lo que parecía un castellano bastante español.

Cuando le tocó referirse al aparato de intercomunicación ó intercomunicador le llamó interfono!; interfono, haciendo referencia a entre teléfonos, al menos aquí eso no existe y no es reconocida como una palabra de la lengüa, por su parte, fono, ó phone del inglés es teléfono, más estrictamente: Audio telemático, que puede ser utilizada en su concepto amplio para un sinnúmero de aparatos incluyendo la radio. Es por ello que de preferencia, utilizar intercomunicador y no un "spanglish".

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


12-04-2020

Mapuche Kimün

En la tierra no había nada, ni agüa ni flores. En el aire vivía un espíritu poderoso y otros poderes secundarios. Algunos de estos se rebelaron y el Poderoso los convirtió en piedra y les puso el pie encima, lo que hizo que, al partirse formaran las montañas.

Los espíritus que habían quedado vivos y mostraban arrepentimiento salían de las rocas convertidos en llamas y humos de volcán. Los más arrepentidos se elevaron hacia el cielo y se trocaron las estrellas. Su llanto de arrepentimientos es el origen de la lluvia. El espíritu Poderoso halló triste a la tierra y transformó en hombre a un espíritu hijo suyo, el cual al caer quedó sin sentido; la madre del joven se llenó de pena y para mirarle abrió en el cielo esa ventanilla por donde se asoma su cara pálida, que los hombres llaman luna.

El espíritu Poderoso tomó una estrella y convirtiéndola en mujer le ordenó que fuera a acompañar a su hijo. Ella tenía que caminar por la tierra, que la lastimaba, pero ordenó que a su paso crecieran la hierba y las flores, las que al ser tocadas por ella se convertían en aves y mariposas, las flores y la hierba en selvas. El espíritu Poderoso los miraba por una ventanilla del cielo que es el Sol

Mapuche Kimün
Mapuche Kimün

compartir imprimirimprimir

González & Sepúlveda (1980)


06-04-2020

Hora UTC

La hora universal coordinada, UTC ó GMT explicada en "Husos Horarios" el año pasado se utiliza como referente y no cambia. No existe un horario de verano e invierno que modifique la hora respectiva, como tampoco existe un cambio de la zona horario en que nos encontramos. Por mapa estamos en el espacio GMT-4 y séa invierno ó verano permanecemos en la misma zona horaria.

Los cambios políticos y manuales de reloj pueden afectar comunicados (feeds), corréos electrónicos e incluso transacciones relaizadas a través de internet. Es por ello que no se utiliza el reloj del equipo como referente, sino que, por norma general la UTC, esta es luego transformada al equipo en cuestión según la zona horaria en que nos encontramos ó la estipulada en el equipo del cliente.

Dada la distorción del cambio de hora, en muchos casos la información de hora del equipo también es incorporada en la transacción, esta sirve de referente y se utiliza para calcular la desviación frente a la UTC. Se espera que en los comprobantes y clientes de corréo se muestre la hora política actual, entendiendo que se desvía de la UTC en los husos horarios de distancia y correjida por ley política según estación del año.

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


04-04-2020

Dominios de Alto Nivel (DAN)

Los DAN ó TLD por sus siglas en inglés Top Level Domain son la parte final de los dominios de nombre utilizados en la www, su importancia es tanto informática, como política y social. Se identifican por ser la parte final de las direcciones (luego del último punto), CL es el dan asignado para Chile.

Base de Datos DAN
DAN

Además de los DAN asignados a países existe un sinúmero de otros que han sido aceptados para la IANA, donde algunos son de libre incorporación mientras otros se encuentran restringidos.

El archivo en formato abierto, cuenta con la base de datos clasificada por territorio con validadores de longitud, los DAN mayores a cinco caracteres presentan muchas dificultades de uso. La base actualizada se puede encontrar en la página principal de la IANA, donde se detalla el contacto administrativo, técnico, y sitio de registro de cada uno de ellos.

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


02-04-2020

Puertos de Conexión

En la publicación del 19 de octubre del año pasado, hablé de dos puertos como si todos debieran saber que son y como se utilizan. Como el trabajo con puertos se suele explicar en enseñanza básica, intuí que para la mayoría no era necesario entrar en explicaciones, me voy a permitir hacer un pequeño recordatorio de ellos y de que sirven.

Para algunos que conocen de puertos de conexión de sistemas, se puede generar una confusión dado que no son los mismos, los Com1, Com2 ... a la n, eran y son hasta ahora puertos de comunicación entre el computador y dispositivos externos conectados a puertos seriales y otros, la entrada y masificación del puerto BSU con su característica Conectar y Jugar oculta un poco su utilización, es por ello que no se encuentra tan presente como lo era antes. Por lo general, cuando hablamos de puertos de conexión, nos referimos a puertos de conexión externos, a través de internet.

Una vez conectado a internet, ya sea por enrrutador ó directamente a un equipo -mediante módem-, se utilizan puertos de conexión parecido a como se realizaba en los internos. Como la computación es un sistema escalado en que los avances son incrementales, por años los puertos se han estandarizados, los más conocidos son:

  • http: 80
  • https: 8080
  • ftp: 21
  • pop3: 110
  • smtp: 25

A veces en la barra del explorador se nos redirige a un puerto específico, para ello, al final del dominio nos incorpora un dos puntos y luego el número del puerto, mágicamente, la página cambia y muestra otra que puede no tener vinculación alguna con el sitio visitado. Esta configuración se realiza en el propio servidor web y no tiene relación directa con el sitio. Se pueden configurar distintos sitios en distintos puertos, por ello es bueno tener en cuenta que por defecto la www se encuentra en el puerto 80 y no en otro.

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


29-03-2020

Acento ó Tilde

Mientras todas las palabras mantienen acento no todas llevan tilde. Las palabras se dividen en sílabas, donde el acento corresponde a la mayor fuerza en la pronunciacion de la silaba, también llamada sílaba tónica.

El tilde tiene relación con el acento, en cuanto a que de encontrarse, siempre lo hará en el acento; su utilización depende de reglas establecidas conocidas dependiendo de la longitud en sílabas de la palabra, es usada también como discriminador cuando se encuentran dos vocales continuas en una de ellas (diptongo).

compartir imprimirimprimir

Carolina Ubal L.


25-03-2020

Léxico

Dentro de los conceptos estudiados en la malla escolar se encuentra el leer e interpretar gráficos, cuando se nos informa que un cierto número de chilenos no es capaz de interpretar correctamente un gráfico, quizás séa conveniente analizar los gráficos.

Pese a que por norma las unidades deben ser definidas, es de estos tiempos omitirlas y dejarlas a la imaginación de los lectores. Las tasas son generalmente expresadas en porcentajes y no en puntos, aunque las subidas y bajadas si lo séan. Por otra parte, la UF es un indicador ajustado por IPC que incorpora en si mismo la inflación con un desfase de un periódo corto de tiempo.

Cuando se lée en el título "Tasa de colocación promedio vivienda" se debe interpretar como: Las tasas de interés promedio de los créditos hipotecarios. Resulta evidente entonces que la palabra colocación se emplea de forma similar a cuando se expresa colgar en la web como término homólogo a transferir archivos a servidores conectados a internet.

El subtítulo del gráfico anexo, mantiene otro error, las tasas anuales reajustables en UF no existen, no se puede reajustar una tasa que se encuentra expresada en UF; o se reajusta la tasa en pesos según IPC (UF) o se expresa en UF. Este error es bien frecuente y para la gente que no tiene conocimientos específicos solo confunde. Para expresar este tipo de tasa se utiliza la nomenclatura UF+, donde queda claro que se refiere al valor reajustado según la UF. Técnicamente se convierte a cuotas, donde las cuotas representan el monto en UF solicitadas al momento de su colocación, luego se calcula el interés sobre aquellas cuotas.

Las palabras deben ser precisas, de lo contrario no quieren decir lo que se intenciona y se presta para malos entendidos.

Tasa colocación crédito hipotecario en UF

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


23-03-2020

Desde

En castellano existe una confluencia que transforma las palabras dándoles un significado especializado ó antónimo. En este caso me refiero a «De» y «Des», mientras que en general el empléo de «de» enriquece el vocabulario, «des» se utiliza para darle un significado contrario de la palabra original.

  1. Deambular
  2. Debajo
  3. Decaer
  4. Deceso
  5. Decodificar
  6. Degenerar
  7. Debajo
  8. Deletrear
  9. Deliberar
  10. Demás
  11. Demente
  12. Detrás

  1. Desabastecer
  2. Desacreditar
  3. Desatar
  4. Desayunar
  5. Desbloquear
  6. Descargar
  7. Descodificar
  8. Desinfectar
  9. Despenalizar

compartir imprimirimprimir

Pablo Rodríguez R.


<< < > >> Ir